|
sábado, setembro 17, 2011
As horas
|
A visita periódica dos velhos demónios é ritual que se desgasta, mas não se esgota, com a passagem do tempo. As horas convertidas em noites, em anos, e então a familiaridade converte-se numa espécie de simpatia. O terror cede lugar ao mero amedrontamento. A dor excruciante converte-se em amena perturbação. Há uma espécie de ternura no hábito do conhecimento do inferno. |
posted by saturnine
|
15:40
|
* * *
sexta-feira, setembro 16, 2011
O ponto de vista dos demónios
|
É uma espécie de purgatório, a idade balzaquiana, que abriga a metamorfose que se desdobra, demasiado lentamente, entre a adolescência e a verdadeira idade madura. Saber o que fazer com os demónios domesticados, acomodá-los nos recantos escondidos da casa, esperando qualquer coisa entre o tumulto apavorado da insónia e a familiaridade da convivência ao redor da mesma mesa. Esperar o tempo em que a urgência do próprio sono se desmaterializa, o tempo de uma refeição partilhada de igual para igual, quando os dias não mais se alimentarem dos meus ossos. |
posted by saturnine
|
15:30
|
* * *
|

Pablo Picasso
Minotauro
* * *
Lhasa
Soon this place will be too
small
* * *
into the labirynth
julho 2004 agosto 2004 setembro 2004 setembro 2005 dezembro 2005 janeiro 2006 fevereiro 2007 maio 2007 setembro 2011
* * *
saturnine,
otherwise known as
|